[identity profile] 22sobaki.livejournal.com posting in [community profile] engineering_ru
Пишет [livejournal.com profile] 1greywind:

Попросили тут перевести картинку. Точнее говоря, мне захотелось, чтобы картинку понял тот, кто слабо владеет английским. Готового перевода найти сходу не удалось. Так что попытался сам. Смысл оригинала в том, что для объяснения составных частей ракеты Сатурн V используются только слова из первой 1000 английских слов, расположенных по частоте употрбеления. Поэтому и Up Goer Five, а не Saturn V. И funny voice air, а не helium. По-русски так изящно не выходит. Получается удручающе многословно. Да впрочем я и не претендую на литературность перевода.







Если кто предложит, как приблизить перевод по смыслу или стилю к оригиналу - пишите.

Date: 2014-10-26 08:51 pm (UTC)
From: [identity profile] naxellent.livejournal.com
какая прелесть )
это правда для взрослых пишется, не для первоклассников?

Date: 2014-10-27 10:08 am (UTC)
From: [identity profile] catscrossing.livejournal.com
ну если говорить про XKCD - то это не просто для взрослых, а для довольно неплохо технически подкованных взрослых. другое дело, что эта картинка им нужна не чтобы просветиться, а чтобы поржать

Profile

engineering_ru: (Default)
Инженерия

December 2025

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
2122232425 2627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 9th, 2026 02:52 pm
Powered by Dreamwidth Studios