Это - Babel Fish из фантастической серии Дугласа Адамса "Автостопом по галактике".

А это - "The pilot" от компании Waverly Labs.

Назначение и функция этих устройств - одинаковы. Трансляция голос-голос с/на различных языков в реальном времени. На сегодняшний момент переводит с английского, испанского, французского и итальянского языков.
Вот так оно работает.
Гаджет доступен для предзаказа за $129
По утверждениям компании, продажи стартуют в сентябре этого года.
Если ЭТО будет работать так, как обещают разработчики - The Pilot будет, пожалуй, одним из самых полезных гаджетов.
P.S. Несколько огорчает отсутствие в первой версии русского языка.

А это - "The pilot" от компании Waverly Labs.

Назначение и функция этих устройств - одинаковы. Трансляция голос-голос с/на различных языков в реальном времени. На сегодняшний момент переводит с английского, испанского, французского и итальянского языков.
Вот так оно работает.
Гаджет доступен для предзаказа за $129
По утверждениям компании, продажи стартуют в сентябре этого года.
Если ЭТО будет работать так, как обещают разработчики - The Pilot будет, пожалуй, одним из самых полезных гаджетов.
P.S. Несколько огорчает отсутствие в первой версии русского языка.
no subject
Date: 2016-05-18 06:42 pm (UTC)no subject
Date: 2016-05-18 06:43 pm (UTC)no subject
Date: 2016-05-18 06:48 pm (UTC)no subject
Date: 2016-05-18 06:58 pm (UTC)no subject
Date: 2016-05-18 07:01 pm (UTC)no subject
Date: 2016-05-18 07:02 pm (UTC)edinstvennaja vozmozhnostj online versija, s google API, vozmozhno iz etogo mozhno bilo bi schto-to stojushee sdelatj.
no subject
Date: 2016-05-18 07:04 pm (UTC)perevod fraz i korotkih predlozhenij vse escho ne ochenj.
no etot gadzhet ne ispolizuet google translate, i google voice api.
no subject
Date: 2016-05-18 07:05 pm (UTC)da i google toliko nedavno nauchilsja snosno perevoditj nadpisi, v dopolnennoj realinosti.
no subject
Date: 2016-05-18 07:14 pm (UTC)no subject
Date: 2016-05-18 07:19 pm (UTC)Рано или поздно, и скорее рано, чем поздно - допилят до уровня, вполне пригодного для повседневного применения.
no subject
Date: 2016-05-18 07:20 pm (UTC)Однако стОит подождать окончательных спецификаций.
no subject
Date: 2016-05-18 07:23 pm (UTC)no subject
Date: 2016-05-18 07:25 pm (UTC)Максимум, что будет получаться - перевод отдельных слов, чтобы хоть как-то понять смысл речи иностранца.
no subject
Date: 2016-05-18 07:36 pm (UTC)no subject
Date: 2016-05-18 07:55 pm (UTC)гугл транслейт в пластиковой упаковке это. Или не существует.
no subject
Date: 2016-05-18 07:57 pm (UTC)no subject
Date: 2016-05-18 08:03 pm (UTC)no subject
Date: 2016-05-18 08:14 pm (UTC)no subject
Date: 2016-05-18 08:42 pm (UTC)no subject
Date: 2016-05-18 09:01 pm (UTC)no subject
Date: 2016-05-18 09:08 pm (UTC)no subject
Date: 2016-05-18 09:08 pm (UTC)Странно, почему тогда у нас дома еще нет телепортеров, их всяко больше купят чем переводчиков.
no subject
Date: 2016-05-18 09:42 pm (UTC)Хороших голосовых переводчиков пока не существует, даже коммерческих. А наушник к google translate прикрутить-не велика заслуга.
А вообщем, скорее всего, очередной маркетинговый развод, из серии лазерной бритвы и трубки, позволяющей дышать под водой.
no subject
Date: 2016-05-18 10:31 pm (UTC)no subject
Date: 2016-05-18 10:33 pm (UTC)