[identity profile] velikoff.livejournal.com posting in [community profile] engineering_ru

Сегодня на одном русскоязычном сайте наткнулся на статейку, перевод недавноизобретенной камеры без объектива. Не буду говорить адрес перевода, приведу две статьи: оригинал и другое изобретение.


Насколько я понимаю, обычный объектив (линза) в котором за счет преломления света из-за разной скорости прохождения света в зависимости от длины волны и толщины стекла, фокусирует наш мир (большое пространство) на поверхность матрицы фотокамеры (маленькое пространство). И элемент в зависимости от параметров, преобразует облучение в электрический сигнал.

В "изобретенном" нет объектива из линз или микролинз. Как я понял, там какая-то решетка. Да плюс еще и элементы матрицы "записывают" так называемую "линейную комбинацию света от множества элементов пространства".

Хочу уважаемых инженеров, техническим, но понятным языком, объяснить мне суть изобретения.

Если решетка, то там что, дифракция происходит? Если элемент матрицы записывает не один, а много элементов информации, то это что, внутренний объектив? И сколько ж глубина должна быть самой матрицы и сколько элементов должно быть? И самое главное, фокус-то как наводится?! Часто ведь нужно резкость навести на определенный объект, как в изобретении это сделать? Решетку двигать? А или вот взять, к примеру, камеру обскура и ее современные реализации, когда из консервной банки делали камеру. Там же масса трудностей была. Для решения их и придумали объектив! Потом, такие нюансы как широкоугольность, как с ней быть? Был прикол, сделать из сенсора мышки камеру. Ну да, текст она могла бы показать, двумерную картинку, не более. Там все без решетки было.
Ну и прочие вопросы...

Date: 2016-02-24 08:02 pm (UTC)
From: [identity profile] von-hoffmann.livejournal.com
Можно воспринять мой коммент как повод потроллить меня за плохое знание иностранных языков, однако я прав - публикуешь материал на русском ресурсе - потрудись перевести, это - элементарная вежливость.

Date: 2016-02-25 06:29 pm (UTC)
From: [identity profile] bysergeyby.livejournal.com
Должен тебя разочаровать - ЖЖ есть глубоко американский ресурс. Сервера ЖЖ, все твои и записи других пользователей, программный код физически находятся в США. Ну и основное руководство и штаб-квартира тоже. Там же живет и глубоко американский интернет, которым ты пользуешься. Так что будь готов в любой момент воспользоваться онлайн-переводчиком.

А пользователи ЖЖ да, могут быть хоть китайцы, хоть французы, хоть и русские.

Date: 2016-02-25 07:15 pm (UTC)
From: [identity profile] von-hoffmann.livejournal.com
Да знаю я это; некорректно выразился, правильнее было бы сказать "русскоязычном ресурсе", ибо речь шла вот уж точно не о собственнике! Как ниже уже было указано, владеющих английским среди пользователей Рунета что-то около 5%, поэтому публиковать информацию без перевода - хамство.

Date: 2016-02-25 07:33 pm (UTC)
From: [identity profile] bysergeyby.livejournal.com
Источник, из которого тебе привели цитату, глубоко англоязычный научный журнал. Так шо извиняй - не хочешь знать, чего в первоисточнике написано, твое дело. А цитирующий товарищ совершенно верно поступил - не взял на себя ответственность портить оригинал своим переводом.

Как грицц, хочешь узнать, чего в мире делается - выучишь язык. Не хочешь - твое дело, паси овец. В етом деле вообще никакого языка знать не надо. Даже русского, который, как известно, чуть не наполовину имеет татарские корни, и примерно на треть - латинские, немецкие и английские. Начиная с исконно русского слова "дом", произошедшего от латинского dom, и кончая чисто русским словом татарского происхождения "изба". И небольшая примесь, около 10%, славянских корней.

Такшо, как бы ты не пыжился и щщоки не надувал, ты все равно разговариваешь на боевом суржике - смеси разных языков, великом и могучем русском, языке Пушкина и Пескова.

Date: 2016-02-25 07:48 pm (UTC)
From: [identity profile] von-hoffmann.livejournal.com
Ещё раз, для тормозов - владеющих английским среди пользователей Рунета около 5%, то есть их можно просто не учитывать. Следовательно, размещать информацию без перевода - хамство в отношении твоих читателей.
P.S. Научный текст не испортишь НИКАКИМ переводом; даже машинным. Это не Шекспир и не Байрон.
P.S. II:
"русского, который, как известно, чуть не наполовину имеет татарские корни, и примерно на треть - латинские, немецкие и английские."
Ложь, такая "бородатая", что даже смешно.
Как известно, это английский - "пиджин", а отнюдь не русский.
Edited Date: 2016-02-25 07:52 pm (UTC)

Profile

engineering_ru: (Default)
Инженерия

December 2025

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
2122232425 2627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 5th, 2026 11:43 am
Powered by Dreamwidth Studios