http://22sobaki.livejournal.com/ ([identity profile] 22sobaki.livejournal.com) wrote in [community profile] engineering_ru2014-12-02 10:30 am

Авиационный английский в картинках

[livejournal.com profile] grecha2000 выложил креативный конспект по авиационному английскому языку.

Автор - полковник П.В.Искратов, военный штурман 1-го класса.



2.


3.


4.


5.


6.


7.


8.


9.


10.


11.


12.


13.


14.


15.


16.


17.


Фрагментарно. Полностью архив для скачивания здесь.

[identity profile] der-jolly.livejournal.com 2014-12-02 07:36 am (UTC)(link)
А чем понятие кабина от кокпита отличается или это синонимы военно-гражданские?

[identity profile] fox511.livejournal.com 2014-12-02 07:47 am (UTC)(link)
Cabin - пассажирский салон
Cockpit - кабина боевого самолета (истребителя и т.п.)
Flight Deck - кабина экипажа гражданского лайнера.

(no subject)

[identity profile] der-jolly.livejournal.com - 2014-12-02 07:51 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] sashman.livejournal.com - 2014-12-02 07:52 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] fox511.livejournal.com - 2014-12-02 07:55 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] paskin.livejournal.com - 2014-12-02 08:53 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] fox511.livejournal.com - 2014-12-02 09:00 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] paskin.livejournal.com - 2014-12-02 09:03 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] fox511.livejournal.com - 2014-12-02 09:20 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] jr0.livejournal.com - 2014-12-02 11:48 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] fox511.livejournal.com - 2014-12-02 11:52 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] jr0.livejournal.com - 2014-12-02 20:23 (UTC) - Expand

[identity profile] rigello.livejournal.com 2014-12-02 08:04 am (UTC)(link)
А вот английский полковнику было бы неплохо подтянуть. Flait, аха-аха...

(no subject)

[identity profile] rigello.livejournal.com - 2014-12-02 13:26 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] nutsey.livejournal.com - 2014-12-02 08:39 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] rigello.livejournal.com - 2014-12-02 13:38 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] nutsey.livejournal.com - 2014-12-02 13:52 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] siron-nsk.livejournal.com - 2014-12-02 13:58 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] teoretik-01.livejournal.com - 2014-12-16 12:04 (UTC) - Expand

[identity profile] roquefort-tln.livejournal.com 2014-12-02 08:17 am (UTC)(link)
оч правильный подход!

У меня до сих пор где-то валяется перепечатка словаря по устройству корабля в картинках. (более серьезная, правда, без приколов). В свое время исключительно полезной книжкой оказалась.

(no subject)

[identity profile] lkinar.livejournal.com - 2014-12-02 16:31 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] e-pipe.livejournal.com - 2014-12-02 14:58 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] sergej-vl.livejournal.com - 2014-12-02 20:31 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] e-pipe.livejournal.com - 2014-12-02 20:37 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] e-pipe.livejournal.com - 2014-12-02 20:49 (UTC) - Expand

[identity profile] eddie-blackarch.livejournal.com 2014-12-02 08:19 am (UTC)(link)
Профессиональные иллюстраторы учебных пособий нервно курят в сторонке!
Даже мне всё понятно, а уж где я, а где авиация...

[identity profile] z-zwang.livejournal.com 2014-12-02 07:38 pm (UTC)(link)
замечательно, что это увековечили!

[identity profile] naval-flanker.livejournal.com 2014-12-02 08:34 am (UTC)(link)
Забавно и интересно!
Edited 2014-12-02 08:34 (UTC)

[identity profile] zwstl.livejournal.com 2014-12-02 08:37 am (UTC)(link)
Да-а-а, впечатляет. Ему бы учебники иллюстрировать.
PS. А свободное время полковник картины не пишет?

[identity profile] rashidik.livejournal.com 2014-12-02 08:39 am (UTC)(link)
1й раз в таком хорошем качестве вижу :)

[identity profile] reedcat1965.livejournal.com 2014-12-02 08:40 am (UTC)(link)
Доходчиво объяснил :)

[identity profile] phis.livejournal.com 2014-12-02 08:45 am (UTC)(link)
блеск! в мемориз, спасибо! :)

[identity profile] nordown.livejournal.com 2014-12-02 08:48 am (UTC)(link)
закрылки с интерцепторами полкан уже перепутал, дальше можно не читать

[identity profile] gitikun.livejournal.com 2014-12-02 09:43 am (UTC)(link)
Во-первых, он штурман, а не лётчик.
Во-вторых, полковнику вообще не нужно знать эти детали, ему майор доложит, где там закрылки, а где интерцепторы со всякими там иммельманами и лонжеронами.

(no subject)

[identity profile] nordown.livejournal.com - 2014-12-02 12:01 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] gitikun.livejournal.com - 2014-12-02 12:06 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] gitikun.livejournal.com - 2014-12-02 12:07 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] nordown.livejournal.com - 2014-12-02 12:56 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] billy-nv750.livejournal.com - 2014-12-02 12:50 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] nordown.livejournal.com - 2014-12-15 16:46 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] nordown.livejournal.com - 2014-12-15 16:52 (UTC) - Expand

[identity profile] tuatlan.livejournal.com 2014-12-02 08:57 am (UTC)(link)
Гениально! Умело нарисовано, толково объяснено, с юмором и продуманным расположением и дизайном.

Но ручкой и на листе в клеточку, то есть буквально на коленках такой серьезный труд? Удивительно.

[identity profile] antontsau.livejournal.com 2014-12-02 09:14 am (UTC)(link)
сидел какой-то леччег, страдал на обязательных занятиях по аглицкому, голова у него от этих бусурманских словесей болела, и вот чтоб хоть как-то отвлечься все это рисовал, на задней парте.

[identity profile] volvo-cars.livejournal.com 2014-12-02 09:04 am (UTC)(link)
да, мощная работа. спасибо автору, спасио вам

[identity profile] kyodza.livejournal.com 2014-12-02 09:52 am (UTC)(link)
Мало того, что тут и авиационный английский, так еще и визуальный ряд в тему. Можно нести сразу в типографию, как учебное пособие. Товарищ полковник на гражданке не потеряется, однозначно - таких учебников нигде не видно, но однозначно спросом пользоваться будут.

[identity profile] jozhickkk.livejournal.com 2014-12-03 12:11 pm (UTC)(link)
щас ни кому ни чо не нужно. Многие золотые люди потерялись ((

[identity profile] woodenfriend.livejournal.com 2014-12-02 10:21 am (UTC)(link)
я сначала подумал - неплохие рисунки для первого класса

[identity profile] 323mersy.livejournal.com 2014-12-02 02:04 pm (UTC)(link)
Шедевр. Этот конспект тянет на хороший специализированный учебник по английскому языку. Где-то можно узнать подробнее об авторе?

[identity profile] lkinar.livejournal.com 2014-12-02 04:34 pm (UTC)(link)
Замечательно. Очень ценю хорошие рисунки от руки.

[identity profile] jozhickkk.livejournal.com 2014-12-02 04:41 pm (UTC)(link)
очень правильно )

[identity profile] vaquero1978.livejournal.com 2014-12-02 06:21 pm (UTC)(link)
Отлично

ТОП: 23:00 (московское)

[identity profile] magictop30.livejournal.com 2014-12-02 08:00 pm (UTC)(link)
Вы попали в Т30P (http://www.t30p.ru) самых обсуждаемых тем в блогосфере.
Почитать текст со всеми комментариями по ссылке (http://tools.t30p.ru/?http%3a%2f%2fengineering-ru.livejournal.com%2f291374.html).
Это Ваш 56-й ТОПовый пост в этом году.
Посмотреть статистику автора можно в карточке топблогера (http://rating.t30p.ru/?engineering_ru.livejournal.com&p=tops).Image

[identity profile] 777lord.livejournal.com 2014-12-02 08:16 pm (UTC)(link)
Великолепно!

[identity profile] sergej-vl.livejournal.com 2014-12-02 08:21 pm (UTC)(link)
Спасибо за ссылку.
В натуре шЫдевр! :)

[identity profile] intruder-0.livejournal.com 2014-12-02 08:43 pm (UTC)(link)
Как человек с чувством юмора, прикол одобряю.
Как авиационный инженер и переводчик, умоляю, не вздумайте по этим каракулям всерьез изучать авиационную отрасль или переводить настоящую техническую документацию.

[identity profile] jozhickkk.livejournal.com 2014-12-03 10:51 am (UTC)(link)
Эх ты переводчик! ха ха
Не понимаешь что это не прикол, а метода запоминания ключевых слов/фраз лётным составам. Намеренно суженая международная специальная терминология, не предполагающая глубокого знания языка, но позволяющая экипажам и наземным службам всего Мира, легко и безошибочно понимать друг друга в пределах их специальностей. ))

(no subject)

[identity profile] wordbuff.livejournal.com - 2014-12-03 11:17 (UTC) - Expand

[identity profile] dingo69.livejournal.com 2014-12-03 06:25 am (UTC)(link)
Наглядно и с юмором.
+100500

[identity profile] wordbuff.livejournal.com 2014-12-03 07:46 am (UTC)(link)
Главных проблем с таким подходом ДВЕ:

(а) рисование занимает огромное время, и
усвоение/понимание замедляется на ГОДЫ.
За время рисования одной картинки можно
было бы прочитать/повторить десяток слов.
Повторение (точнее, более активное припоминание,
а не пассивное скольжение глазами) их
раз 5 с удлинняющимися промежутками дает
возможность их намертво запомнить.

Вместо этого человек убил время на рисование.

(б) вторая же проблема еще важнее, чем
замедление до уровня неусвояемости (годы) -
АБСОЛЮТНАЯ БЕСПОЛЕЗНОСТЬ подписей/слов.

точнее, это тупое (слово - один перевод)
соответствие отчасти (но только отчасти)
полезно при ПАССИВНОМ УЗНАВАНИИ.
Т.е. если мы учим язык в представлении, что
сами им никогда пользоваться не собираемся.
Единственное, что надо - увидев УЖЕ ПРАВИЛЬНО
НАПИСАННЫЙ текст, опознать как-то, пусть
медленно, смысл.
Услышанное мы так не опознаем, и тем более
сами написать или сказать НЕ сможем.

Почему? - очень просто.

communication:

какая бывает? - two-way, one-way, secure,
real-time, effective, electronic, verbal, ....

что с ней делают? - Её establish, initiate,
её ehnance, facilitate, improve, ...
её provide, ensure, maintain
её disrupt, hinder, impede, prevent

Она что делать может? - break down, fail

В какие сочетания входит? -
channel of c., line of c., means of c.,
medium of c., mode of c.

communication problem, breakdown,
difficulties, ....

"сапог" же не будет способен общаться
даже на уровне туристского разговорника
,
потому что там да, тупые формулы плюс столбики
существительных для подстановки в формулу, но
они хотя бы эту формулу дают возможность сказать
и затем как-то понять ответ.

Этот же метод - отзвук проклятого прошлого,
когда любое изучение любого языка велось как
изучение языка МЁРТВОГО, целью которого может
быть в случае крайнего (после лет 10 учебных
заведений) успеха - чтение и перевод.

---------
П.С. Кстати, для кучи существительных, которые
проще пояснять на картинках, рутинно выпускаются
словари.
Сегодня Duden-Oxford словарь в картинках (English),
такой же для всех других основных европейских языков
можно как купить в магазинах в России, так и найти
сканы на Интернете

(на мой взгляд, они весьма ограниченной пользы, как
я объяснил выше - ибо не дают ни малейшего понятия
"какими" эти существительные бывают, что с ними
делают, что они делают, в какие сочетания и фразы
входят.

Я не смог этим словарем, который у меня был еще
с 80х годов, попользоваться практически ни разу.
Посидел, полистал картинки - и отложил чтобы
никогда больше не возвращаться - польза
равна нулю.

Edited 2014-12-03 07:47 (UTC)

[identity profile] jozhickkk.livejournal.com 2014-12-03 10:34 am (UTC)(link)
вкратце - ты дурак. Объяснять бесполезно

(no subject)

[identity profile] wordbuff.livejournal.com - 2014-12-03 11:16 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] jozhickkk.livejournal.com - 2014-12-03 12:02 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] jozhickkk.livejournal.com - 2014-12-03 12:04 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] jozhickkk.livejournal.com - 2014-12-03 12:44 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] logunovnick.livejournal.com - 2014-12-20 16:50 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] logunovnick.livejournal.com - 2014-12-23 01:49 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] owl80lvl.livejournal.com - 2015-01-20 08:31 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] wordbuff.livejournal.com - 2015-01-20 10:49 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] owl80lvl.livejournal.com - 2015-01-20 11:52 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] wordbuff.livejournal.com - 2015-01-20 15:56 (UTC) - Expand

[identity profile] velikoff.livejournal.com 2014-12-03 08:19 pm (UTC)(link)
Меня порадовал перевод слова Thresold.

Page 1 of 2