http://kichiro-sora.livejournal.com/ (
kichiro-sora.livejournal.com) wrote in
engineering_ru2015-02-25 03:18 pm
Entry tags:
Загадка.
(На волне бешенной популярности недавнего простенького поста о USB розетках)
Вчера купил еще вот такую штуку.
Что на картинке?
UPDATE: высота конструкции примерно см 15-17. Вес - очень значительный. Применение... если говорить широко - в пищевой индустрии

Вчера купил еще вот такую штуку.
Что на картинке?
UPDATE: высота конструкции примерно см 15-17. Вес - очень значительный. Применение... если говорить широко - в пищевой индустрии

no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
no subject
no subject
квадратазолота?no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
возможно это генератор, работающий на принципе гири для стенных часов, только вместо часового механизма - генератор
no subject
или орехокол)
no subject
no subject
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
no subject
Мне лично впадлу даже пытаться играть в эту угадайку.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)